SVENSKT CHATTSPRÅK

 

 Ordlistan är utvecklad av Öresunds Översättningsbyrå – Auktoriserade translatorer till och från DANSKA

 

                               

 

Svenskt chattspråk   

Svensk förklaring

Dansk oversættelse

@r

äter

spiser

1

ett

et

3vligt

trevligt

dejligt, hyggeligt

7k

sjuk

syg

adda

addera, lägga till

addere, tilføje

also

alltså

altså

amme(n)

ja men (mest i talspråk)

jammen

asdålig

jättedålig

megadårlig

asfin

jättefin

megafin

asg

asgarvar

griner højt

ashög

jättehög

megalang, megahøj

askul

jättekul

megasjovt

asstor

jättestor

megastor

asså

alltså

altså

avregga

avregistrera

afregistrere

ba 

bara

bare

bakis

bakfull

har tømmermænd

bannad  

avstängd

lukket ude

bast

år (om ålder)

år

baxa

stjäla; ha samlag

stjæle; have samleje

bazza

ha samlag

have samleje

bft

borta från tangentbordet

ikke ved tastaturet

bidde

blev

blev

bigga 

stora

store

bitcha

att gnälla eller klaga, att starta bråk

at klage, lave ballade

blatte

invandrare

en indvandrer

blire 

blir det

bliver det

bola

ha samlag

have samleje

brådis

bråttom

travlt

bsdv

bara så du vet

bare for at du skal vide det

bsk

bara skojar

laver kun sjov

bög

homosexuell

homoseksuel

chilla

ta det lugnt

tag det roligt

cn 

sen

bagefter

cp

cerebral pares, en sjukdom. Används även i slang om saker som inte funkar eller om någon som är knäpp

cerebral parese, en sygdom. Bruges også i slang til at betegne ting, der ikke virker eller nogen der er skør

cph

Köpenhamn

København

cs

ses (ibland menas spelet counter-strike)

ses

cs!

vi ses!

vi ses!

csn  

ses sen (ses sedan)

vi ses senere, på gensyn

d

du/dig/din/det

du/dig/din/det

d o j

du och jag

dig og mig

d1a

detta

dette

dax

dags

tiden er inde

dd

du då?

hvad så med dig?

de

det

det

deru

det du

det du

digga

tycker om

synes om

dissa

vara taskig mot någon

være fej mod nogen, tarvelig

dk

Danmark

Danmark

dn 

den

den

donken

McDonalds

McDonalds

dr

läkare

læge

drabbel

dravel

sludder

ds

du suger, du är dålig

du er dårlig

dt

det

det

dvs  

det vill säga

det vil sige

dyl

dylikt

lignende

e

är

er

eg

egentligen

egentlig

elajt 

elit

elite

erom

är dom (mest i talspråk)

er de

exjobb

extra jobb

et ekstra job

f1

fett

fedt

fag 

feminin/homosexuel

feminin/homoseksuel

fasiken

fan

fanden

fatt

för att

fordi

fattaru

fattar du

forstår du

fd

före detta

forhenværende, tidligere

f-dag

födelsedag

fødselsdag

fetsnöre  

bredband

bredbånd

fjortis

någon som beter sig omoget, osäkert, naivt och pubertalt

en, der opfører sig umodent, usikkert, naivt og pubertalt

f-n

fan

fanden

fr

från; fuskarank/visar hur aktiv man är

fra; aktivitetsgrad (inden for snydekoder i spil)

fsf 

flinar som fan

flækker af grin

för övrigt

i øvrigt

föfan

för fan

for fanden

förb.....

förbannat

vred

förens

förrän (förr än)

før end

g8go

gotta go, måste gå

er nødt til at gå

gbg

Göteborg

Gøteborg

gf 

gruppforum/användargrupper

gruppeforum

ggr

gånger

gange

goa

goda

gode

gött

gott, bra

godt

h!

hej!

hej!

hajjaru

fattar du

forstår du

hare!

ha det bra!

hyg dig!

haru

har du (mest i talspråk)

har du

hbg

Helsingborg

Helsingborg

heffa

häftigt

sejt, cool

hlr  

heller

heller

ho

hon

hon

hooka 

skaffa, fånga, fixa

skaffe, fange, ordne

hot stuff

heta saker

hot stuff

hsh  

hur som helst

alligevel

huvvet

huvudet

hovedet

hygglo

hygglig

rar

hövve

huvud

hoved

iaf

i alla fall

i hvert tilfælde

ib

ibland

somme tider

idla  

vara i en chattkanal utan att säga något

deltage i en chat uden at sige noget

igga  

ignorera (sätta ”ignore” på)

ignorere

imh

inget mer här

ikke mere tilbage, slut

imon

imorgon

i morgen

imorn

imorgon

i morgen

iofs

i och för sig

i og for sig

iom  

i och med

i og med

irl  

i riktiga livet (in real life)

på rigtigt

isf  

i sånna fall (sådanna)

i sådanne tilfælde

istf  

istället för

i stedet for

ivf

i varje fall

i hvert fald

ivfsh

i vilket fall som helst

i hvert tilfælde

j**la

jävla

fandens

ja  

jag

jeg

jaffa

i alla fall

i hvert fald

jahante

jag har inte (mest i talspråk)

jeg har ikke

jallas

invandrare

indvandrere

japp

ja

ja

jkpg

Jönköping

Jönköping

joina  

bli med/vara med

være med

jolt  

jolt-cola, en koffeinhaltig cola

jolt-cola, med koffein

jorå

jo då

jada

juste

rättvis

retfærdig

j-vla

jävla

fandens osse

jättemkt

jättemycket

megameget

k

OK; kram

OK; knus

kewl

kul/cool

sjovt

kgh

Kungsholmen

bydel i Stockholm

kjam

kram

kram

kmer

kommer

kommer

kmr 

kommer

kommer

kolisar

kolor

karameller

kooling

en som är ”cool”

en der er cool

kramizzar

kram

kram

kredd

ge någon respekt, ära

give nogen respekt

kulor 

pengar

penge

l  

ler

smiler

lamer  

okunnig eller lat person (lam)

dum og doven person

leftar

lämnar

forlader

lgt

läget? hur står det till?

hvorn' skærn?

lina  

internetuppkoppling

internetopkobling

lixom

liksom

ligesom

lkpg

Linköping

Linköping

lo2  

lotto (tur)

lotteri (held)

lr

eller

eller

låst  

när någon finner en tråd så onödig/dålig att man låser den.

når man synes en tråd er tilstrækkelig dårlig til at låse den

m0w1  

moget

moden

mao

med andra ord

med andre ord

mejj

mig

mig

mess

sms-meddelande

sms-meddelelse

messa

skicka SMS eller meddelanden via ICQ

sende SMS eller via ICQ

messerschmidt

besservisser

besservisser

miffo

missfoster

misfoster

mkt

mycket

meget

mlm

Malmö

Malmø

mods

moderatorer som håller reda på forumen

moderatorer

mog1  

moget

modent

mongo

henviser egentlig til en med Downs syndrom - används till att tala nedsättande om en person

slangord der stammer for betegnelsen for en person med Downs syndrom - bruges nedsættende om andre

mpd

måste på dass

skal på toilettet

msg 

message (meddelande)

meddelelse

mtp

med tanke på

med tanke på

myto

mytoman

mytoman

n00b 

nybörjare

nybegynder

na

henne

hende

nabb

nybörjare, okunnig

nybegynder

nae

nej

nej

najs

bra

god, godt

najsigare

finare

finere

ngn

någon

nogen

ngt

något

noget

nja

tja

tja

nkpg

Norrköping

Norrköping

noobie

nykomling på ett forum

nybegynder i et forum

nrk

Norge

Norge

nt

inte

ikke

nåt

något

noget

o

och

og

op  

operatör

operatør

oxå

också

også

p&k

puss och kram

kys og knus

palla

klarar av

er i stand til

paranteser

föräldrar

forældre

paya 

betala

betale

p-bot

parkeringsbot

parkeringsbøde

pcesis

precis

præcis, netop

penta

tjej med permanentat hår

pige med permanentet hår

pilutta dig

sagt av Madickens lillasyster Lisabet (populär kommentar hos de yngsta chattare)

udtryk fra Madicken, en bog af Astrid Lindgren

pissig

dålig

dårlig

pm:a

skicka personligt meddelande

sende en personlig besked

pok

puss och kram

kys og knus

porra

visa sig naken

vise sig nøgen

posse

gäng (ordet kommer från rollspel/datorspel)

bande

ppn

puss på näsan

kys på næsen

prio ett

högsta prioritet

højeste priortet

pucko

dum, okunnig

dum

puzzisar

pussar

kys

pxsis

precis

præcis, netop

pözz

puss

kys

pårej

på dig (mest i talspråk)

på dig

q

kvinna, kvinnor

kvinde, kvinder

ql

kul

sjov

r

är

er

rasse

rasist

racist

regga  

registrera

registrere

rg

Rosengård (område i Malmö)

indvandrertæt bydel i Malmø

rippat 

når man kopierar texter och tar dem som sina egna

når man kopierer tekster og fremstiller dem som sine egne

s  

skratt

grin

sas

så att säga

sådan set

satt

så att

således at

sbf  

stort brett flin

stort bredt grin

sbs 

"skit bakom spakarna", betyder att ett problem är användarens eget fel.

kaos hos brugeren, betyder at brugeren selv er skyld i problemet.

schysst

helt OK

helt okay

serri

seriös

seriøs

serru

ser du

ser du

sj

själv

selv

sk

så kallad

såkaldt

skitis

skit

skid, skiderik

sl

småler

smiler

slipperu

slipper du

slipper du

sls

så lite så

så lidt

sms  

så mycket så

så meget

soet  

söt

sød

softa 

chilla, ta det lugnt

tag det roligt

soz

socialen (eller sorry)

det sociale (eller sorry)

spagge

sydeuropeer

en sydeuropæer

stats/statsen  

irc-statistiken

irc-statistik

std

Stenungsund

Stenungsund

sthlm

Stockholm

Stockholm

sthlmare

stockholmare

en person fra Stockholm

sussa

sova

sove

svenne

svensk med ursprung i Sverige, etniska svenskar

en etnisk svensker

sär

säger

siger

särket

säkert

sikkert

tbx

tillbaks

tilbage

tds

tack detsamma

tak i lige måde

te  

till

til

tebax

tillbaka

tilbage

temla

semla

svensk fastelavnsbolle

tfs

tack för spelet,  tack för samtalet

tak for spillet

tidn

tidningen

blad, avis

tillåmé

till och med

til og med

tja

tjah, hej (t.ex. ”tja läget?”)

tja, hej

tjena

tjänare

hej, hejsa, davs

tjenis

tjänare

hej, hejsa, davs

tjöta

chatta

chatte

tkr

tycker

synes

tsm

tack så mycket, tillsammans

tusind tak

vbls  

vi blir lite sena

vi kommer lidt for sent

vene vet inte ved ikke

vettefan

vet inte fan

ved sgu ikke

vettu

vet du

ved du

vf  

varför; vafan

hvorfor; hvad fanden

vg

vad görs?

hvad skal vi lave?

vgd

vad gör du?

hvad laver du?

vrf  

varför

hvorfor

vrs

var så .....

vær så ...

vsg

var så god

værsgo

vt

vet

ved

vxö

Växjö

Växjö

v-ås

Västerås

Västerås

x

puss!

kys!

xmpelvis

exempelvis

for eksempel

xxx 

pussar!

kys!

ä

är, strunt samma

er, ligemeget

öht

överhuvudtaget

i det hele taget

ösd

Östersund

Östersund

ö-sund

Östersund

Östersund

å

och

og

å/k/b?  

ålder/kön/bor?

alder/køn/bor?

Copyright © 2007, Öresunds Översättningsbyrå, webbmaster Poul Hansen